| これ迄構造的アプローチでトーラーを追い掛けて来ましたが、その過程で見えて来た言葉が直接トーラーの中にあった事に気がつきました。それは「嗣業נחלה nakhalahナハラー」と言う言葉です。この言葉は日本語としては馴染みのないものかもしれません。抑もこの言葉、日本語聖書にだけ登場した翻訳造語らしいのです。意味として何を表しているのかは、「家業を受け継ぐ事」の様です。言い慣わしていない言葉に翻訳すると言うのもどうかと思いますが、何でも漢語で造語した明治初期の悪弊と言えるでしょうか。しかし、この翻訳は果たして忠実な翻訳と言えたのでしょうか?重点が受け継ぐ事であったら一寸違います。実際の使われ方は確かにそう言う面もあります。受け継ぐ仕事には違いありませんが、寧ろこの仕事で生きて行く事、それも嫌々ではなく非常に充実した思いのある家業と言う事ではないでしょうか?この「嗣業」については、言葉の使われ方等は更に調べて行きたいと思います。/…… |
「嗣業」と言う言葉はトーラーのほぼ全ての書に登場します。下記の通りです。/未完……| ①書名 | ②箇所 | ③箇所 | ④箇所 | ⑤箇所 | ⑥箇所 | ⑦箇所 | | ①創世記 | ②31章 14節 | ③48章 06節 | ④ | ⑤ | ⑥ | ⑦ |
| ①出エジプト記 | ②15章 17節 | ③34章 09節 | ④ | ⑤ | ⑥ | ⑦ |
| ①民数記 | ②16章 14節 | ③18章 20節、21節、23節 、24節 、26節 、 | ④26章 53節、54節、56節、62節、 | ⑤27章 07節、08節、09節、10節、11節、 | ⑥32章 18節、19節、32節、54節、 | ⑦34章 02節 |
| ①申命記 01章 38節 | ②04章 20節21節38節 | ③ 04章 | ④ 04章 | ⑤09章 26節29節 | ⑥ 09章 | ⑦10章 09節 | | ⑧12章 09節12節 | ⑨ 12章 | 10)14章 27節29節 | 11)14章 | 12) | 12)15章 04節 | | 13)18章 01節02節 | 14)18章 | | 15)19章 10節14節 | 15) | 16) 19章 | 17) 20章 16節 | 18)21章 23節 | 19)24章 04節 | 20)25章 19節 |
| ①ヨシュア記 | ② | ③ |
| ①士師記 | ② | ③ |
| ①ルツ記 | ② | ③ |
| ①サムエル記上 | ② | ③ |
| ①サムエル記下 | ② | ③ |
| ①列王記上 | ② | ③ |
| ①列王記下 | ② | ③ |
| ①歴代誌上 | ② | ③ |
| ①歴代誌下 | ② | ③ |
| ①ネヘミヤ記 | ② | ③ |
| ①ヨブ記 | ② | ③ |
| ①詩編 | ② | ③ |
| ①箴言 | ② | ③ |
| ①イザヤ書 | ② | ③ |
| ①エレミヤ書 | ② | ③ |
| ①哀歌 | ② | ③ |
| ①エゼキエル書 | ② | ③ |
| ①ヨエル書 | ② | ③ |
| ①ミカ書 | ② | ③ |
| ①マラキ書 | ② | ③ |
| ①マカバイ記一 | ② | ③ | |
|
0 件のコメント:
コメントを投稿